EL ATORMENTADOR DE S MISMO PDF

La adriana – La Suegra – El Atormentador de Sí Mismo [Publio Terencio Africano] on *FREE* shipping on qualifying offers. Buenos Aires. 18 cm. : La Andriana / La suegra / El atormentador de sí mismo: E . Austral – pp JG. Damos preferencia a los libros que se adentran en la intimidad del hombre. Sí, la espiritualidad, es definitivamente, lo propio humano. Espiritualidad encerrada.

Author: Zulurg Mam
Country: Bangladesh
Language: English (Spanish)
Genre: Politics
Published (Last): 23 October 2010
Pages: 242
PDF File Size: 11.26 Mb
ePub File Size: 9.92 Mb
ISBN: 789-1-63170-953-2
Downloads: 31348
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zololar

Soundtracks

Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving….

Want to Read Currently Reading Read. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. Preview — The Comedies by Terence. The Comedies by Terence. In English translations that achieve a lively readability without sacrificing the dramatic and comic impact of the original Latin, this volume presents all six comedies: Paperbackpages. Published November 25th by Penguin Classics first published To see what your friends thought of this book, please sign up.

The Comedies

To ask other readers questions about The Comediesplease sign up. Lists with This Book. Aug 03, Tara Calaby rated it it was amazing Shelves: Although I wouldn’t actually call any of Terence’s plays funny by my modern standards, they are much more elegantly crafted than those of Plautus and I find that his characteristic double plots lend themselves to a more interesting kind of comedy of errors. On the downside, the treatment of female characters is a msmo hard to accept, although in keeping with contemporary values.

Despite a few typographical errors, this is a good atormentadoor of Terence’s collected works. Without comparing it to the Although I wouldn’t actually call any of Terence’s dw funny by my modern standards, they are much more elegantly crafted than those of Plautus and I find that his characteristic double plots lend themselves to a more interesting kind of comedy of errors.

Without comparing it to ek original Latin it is hard to judge Radice’s translation, but it reads smoothly and is well accompanied by her useful introductory sections.

WTF con el final! Oxford edition has all of the Terentian plays 6 along with introductory notes at the beginning of each one. When it comes to Roman Dee I tend to see Plautus’s work like a gently flowing clear stream, while his later successor Terence seems to resemble more of a loose faucet that can only be repaired through severe attention to the leaking details. Terence stuffs so much into his plays, if you aren’t paying undivided attention it’s genuinely hard to render his stream of writing cohesively in Oxford edition has all of the Terentian plays 6 along with introductory notes at the beginning of each one.

Terence stuffs so much into his plays, if you aren’t paying undivided attention it’s genuinely hard to render his stream of writing cohesively in your head; even if you are familiar with all of the Roman troupes and stock characters frequently employed in the genre. Indeed, Terence’s plan of attack usually revolves around creating as much conflict and hidden social connections as humanely possible, before wrapping it all up at the end by pairing males off with there ‘appropriate’ counterpart i.

Themes of retrieved ‘lost children’, mischievous slaves, and sons yearning for women their social class cannot permit them to marry are abundant here. Sometimes Terence wraps so much plot into his plays that even he has a hard time figuring out how to neatly synchronize the partners up in the 5th act. An example of this can be found in Eunuchus where the element of view spoiler [rape hide spoiler ] makes the final pairing that much messier. Terence is still a good read and when it comes dl Roman Comedy he is the mism half of the two pillars; so you might as well spend some time leaning on him.

  LOI 12-90 URBANISME MAROC PDF

Nov 01, l. Oct 19, Richard rated it it was ok Shelves: The plays of Terence have been highly evaluated not only for their technical innovation the “double plot”but atomrentador for the smoothness of their writing, which is evident even in translation, and for the human element that they bring to stock characters.

They are also entertaining to read on the page – with the exception of The Self-Tormentor Heauton Timorumenoswhich I found to be convoluted almost past the limit of comprehensibility – and would probably be so on stage, although necessarily The plays of Terence have been highly evaluated not only for their technical innovation the “double plot”but also for the x of their writing, which is evident even in translation, and for the human element that they bring to stock characters.

They are also entertaining to read on the page – with the exception of The Self-Tormentor Heauton Timorumenoswhich I found to be convoluted almost past the limit of comprehensibility – and would probably be so on stage, although necessarily limited by the dramatic conventions of their theatrical origins.

El atormentador de sí mismo () – IMDb

But Terence’s world is a world in which the buying, selling, and giving away of human beings is a simple fact of life; and in which sexual violence against women is not even “just” something that happens, but something atorrmentador can be used to resolve a plot and in more than one play to everyone’s apparent satisfaction. Different tempora, different mores, perhaps; but the urbane fluidity of these comedies only serves to reveal with greater clarity the unpleasant jaggedness of some of the rocks below their surface.

If I went into The Eunuchs kicking — its plot turns on a rape that cannot translate in modern comedy — I read it happily, another book I would never know without book clubbe. Here it is, direct from BC.

But we mostly talked about the Elizabethan rewrite this play could have earned — how Thais and her second, Pythias, would have been extraordinary in Shakespeare, how silent Pamphila wou If I went into The Eunuchs kicking xe its plot turns on a rape that cannot translate in modern comedy — I read it happily, another book I would never know without book clubbe. Things change; Apatow’s Garry Shandling documentary is surprisingly tender.

Honestly, I enjoy Plautus much more. I don’t know if it was Frank O. Copley’s translation or what, but I found Terence’s stock characters like, well, cardstock characters. Plautus’ stock characters were more interesting to me.

I also found the plots to be excessively predictable and sometimes difficult to swallow. I don’t remember the treatment of women being quite so horrible in Plautus. I will say I absolutely loved the introduction, and that alone made this Honestly, I enjoy Plautus much more. I will say I absolutely loved the introduction, and that alone made this translation worth reading.

Peccato che molte di queste trame le dl elaborate lui per primo o aveva modificato dei canovacci che venivano direttamente dagli autori greci.

Purtroppo resta comunque il fatto che queste commedie non mi hanno fatto impazzire, specialmente se paragonate con alcune tragedie greche lette recentemente. Sono comunque contenta di aver colmato questa ennesima lacuna, ma la prossima volta mi leggo solo le tragedie, che si vede che il mio animo melanconico non apprezza “la crassa risata”.

  1N5347B DATASHEET PDF

The 10th century Hrotswitha of Gandersheimused Terence as a model for her plays. Hrotswitha was a nun, and the greatest playwright of the Ottonian age. I guess that if a nun thought Terence worthy of emulation, despite his frequent bawdiness, then these plays are worth a look! Jul 16, Jesse missmo it it was amazing. Terence is more mksmo in his craft than Plautus or Aristophanes and, as a result, his plots lend themselves to greater philosophical reflection; though the plots are standard, Terence weaves a complicated web in each play that is all the more dazzling as it’s functions are slowly revealed.

The humor, too, is subtle, except perhaps in Nismo Eunuch, and the inspiring element throughout is more humanistic than comedic, as with Menander. An eminently readable playwright, he must’ve made his Roman a Terence is more seamless in his craft than Plautus atormentxdor Aristophanes and, as a result, his plots lend themselves to greater philosophical reflection; though the atodmentador are standard, Terence weaves a complicated web in each play that is all the more dazzling as it’s functions are slowly revealed.

An eminently readable playwright, he must’ve made his Roman audience’s heads spin. The happy end of the play runs like this: Now all is right with the world! Agormentador at all cost.

Bref, une bonne lecture mais sans plus. Atlrmentador 10, Melissa Winterman rated it really liked it. While not everyone’s cup of tea, I found ‘The Comedies’ tobe entertaining, along with having some history in them.

Jul 20, David rated it liked it Shelves: Roman fun but not as fun as Petronius. Jun 28, Samuel rated it liked it. Offensive Comedy reminds us that the world stands on absurdities. Aug 22, A. For a person who prefers slapstick, it was okay.

Charles rated it liked it Feb 27, Lulu Ao rated it it was amazing May 27, Ivana zderic rated mis,o it was amazing Nov 11, Alexis rated it atormentadof was ok Jul 09, Isabelle Nyhan rated it it was ok Jun 09, Alice Bradley rated it liked it Nov 20, Musaranya rated it liked it Jan 18, Jay Ell rated it really liked it Apr 02, Sonam Patel rated it really liked it Dec 02, Tom Loney rated it liked it Rl 31, William Grant rated it it was amazing Jan 18, Carol Buchanan rated it liked it Aug 22, Greg rated it really liked it Dec 09, There are no discussion topics on this book ztormentador.

Terence, Latin in full Publius Terentius Afer born c. His comedies were performed for the first time around — BC. Terentius Lucanus, a Roman senator, brought Terence to Rome as a slave, educated him and later on, impressed by his abilities, freed him.

Terence eel died young, probably in Greece or on his way back to Rome. All of the six plays Terence wrote have survived. One famous quotation by Terence reads: Trivia About The Comedies.

No trivia or quizzes yet. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.

Back to top